which means of kalma word:

Kalma is an collecting of some phrases that is the identity of a muslim. Kalma is the essential principle that connects the individual to islam.




1 Kalimah Tayyibah
1) Arabic text:

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ مُحَمَّدٌ رَّسُوْلُ اللّٰهِؕ


1st first kalma in english (tayyab)

Laaillaha illal lahu mohammaurr rasoolullah .
which means in hindi aur urdu:
Allah taala ke sivay aur koi ibaadat ke layk nahi aur hazrat mohammadur rasool ullah allah ke rasool he.
Mohammadur rasool ullah ka irshad he agr koi inshan a hundred martbaa laa ilaaha illal lahoo pdhega to kyamat ke din uthaya jayega to uska chehra chand jesa chamkta hoga.
Mohammadur rasool ullah ka irshad he ke “Laaillaha illal lahu mohammaurr rasoolullah ” afjal jikr he.
Jo insan marte waqt Laaillaha illal lahu mohammaurr rasoolullah  is duniya chhodega besak inshallah wo jannat me jayega.
Laaillaha illal lahu mohammaurr rasoolullah padhne vala kabr me aur aakhirat me kabhi nhi darega.
Laaillaha illal lahu mohammaurr rasoolullah ke samne 7 jamin aur 7 aasman ka vajan kam he.
Laaillaha illal lahu mohammaurr rasoolullah is kalme ko jyada se jyada padhte raho.

meaning in english:

The phrase of purity (tayyabah).
(there may be) none worth of worship except allah.
Muhammad is messenger of allah.
claim the oneness of allah,
los angeles illaha illallah,
Allah is one and might’t be 3,
The truth is easy as may be.
He’s the deliver of the whole lot,
And doesn’t want a unmarried element,
He wasn’t born and could now not die,
And this is definitely no longer a lie.
Muhammad-ur-rasolullah,
The very last prophet of allah,
Peace and benefits on him too,
Who came to expose us what to do.
Allah selected him for mankind,
No man or woman extra do we find out,
And his sunnah is our guide,
thru his procedures we have to abide.
individuals who do not forget in allah now,
need to simply accept this easy vow,
l. a. ilaha illal lah, muhammad-ur-rasulullah,
This shahadah is a sacred creed, stay by using it and you'll succeed,
And be a witness to the reality, although you be a child or young human beings.


2 Kalimah Shahaadat
2) Arabic text: 
اَشْهَدُ اَنْ لَّآ اِلٰهَ اِلَّا اللہُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدً اعَبْدُهٗ وَرَسُوْلُهٗ

2d 2d kalma (shahadat) in english translation

second second kalma (shahadat) in english translation
Ashahado anna laa ilaaha illallaho wahdahha ho laa shareekala hoo wa ashhaddo anna mohammadann abdo ho wa rasooloho

Gujarati tarjuma: hu gavahi aapu chhu ke allah taala sivay koi bandgine layk nathi ane hu gavahi aapu chhu ke hazrat muhammad sallallahu alayhi v sllam tena bunda ane rasool chhe.

Hindi/urdu tarjuma : me gavahi deta hu ki allah taala ke sivaa koi ibaadat ke layk nahi aur me gavahi deta hu ki hazrat muhammad sallallahu alayhi v sllam allah taala ke bunde aur rasool he.

English tarjuma :
The word of testimony (shahaadat - bearing witness) i testify that (there may be) no associate for him. and i testify that sincerely muhammad (is) his worshipper and his messenger.



3 Kalimah Tamjeed
Arabic text:
سُبْحَان اللهِ وَ الْحَمْدُ لِلّهِ وَ لآ اِلهَ اِلّا اللّهُ وَ اللّهُ اَكْبَرُ وَلا حَوْلَ وَلاَ قُوَّة ِ الَّا بِاللّهِ الْعَلِىّ الْعَظِيْم
3) Third 3 kalma (tamjeed) in english translation

3 kalma (tamjeed) in english translation
Subhanallahe wal hamdulillahe wa laa ilaha illal laho wallahooakbar. Wala haola wala quwwata illa billahil aliyil azeem.

Gujarati tarjuma:
Allah taala ni zaat paak chhe ane badha vakhaan allah taala mate j chhe ane allah taalana sivaay koi ibaadt ne layak nathi ane allah taala khub j mahan chhe. Nathi koine kashi kudarta ane nthi koine kashi taakat; parntu allah taala ne j ane te j uchch ane mahan chhe.

Hindi/urdu tarjuma:
Allah taala ki zaat paak he aur sab taarif allah taala ke liye he aur allah taala ke sivaa koi ibaadt ke layak nahi aur allah taala bahot bade he. Nhi kisiko koi kudarta aur nhi kisiko koi taakat; lekin allah taala ko hello aur wohi uchch aur mahan he.

English tarjuma:

The phrase of glorification (tamjeed ) glory (is for) allah. And all praises for allah. And (there's) none well worth of worship ilawa allah ke. And allah is the greatest. And (there is) no electricity and no electricity except from allah, the most immoderate, the most excellent.


4 Kalimah Tawheed
Arabic text:
لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْىٖ وَ يُمِيْتُ وَ هُوَحَیٌّ لَّا يَمُوْتُ اَبَدًا اَبَدًاؕ ذُو الْجَلَالِ وَالْاِكْرَامِؕ بِيَدِهِ الْخَيْرُؕ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شیْ ٍٔ قَدِیْرٌؕ
4) Fourth kalma (tauheed) in english translation

Laa ilaha illal lahoo wahdahoo laa shareekalahoo lahul mulko walahul hamdo yuhee wa yumeeto wa hoa haiy yul los angeles yamooto abadan abada zul jalal lay wal ikraam baiyadihill khair. Wa hova ala kulli shai inn qadeer.

English meaning:
The word of oneness (tawheed) (there may be) none worth of worship except allah. he's handiest one. For him (is) the kingdom. And for him (is) the praise. He offers existence and acuses dying. And he (is) alive. he is going to no longer die, in no manner, ever. Possessor of beauty and reverence. In his hand is the goodness. And he is the goodness. And he is on everything and powerful.

Hindi/urdu which means:
Allah taala ke sivaa koi ibadat ke layk nahi,wo ek he;unka koi hissedar nahi;unhi ki badshahi he aur sab tarif unhi ke liye he,wo hello jinda rakhta he aur wo hi marta he(aur) unhi ke kabje me sabki bhlai he aur har chij karne ki takat rakhte he.

Gujarati which means:
Allah taala sivaay koi ibadat ne layk nathi,te ek chhe;temnu koi hissedar nathi;temni j badshahi chhe ane badhi tarif temna mate chhe ,te j jivaade chhe ane te j mare chhe(ane) tena j kabja ma drek prkar ni bhlai chhe ane drek chij karva saktiman chhe


5 Kalimah Astaghfar
Arabic text:
اَسْتَغْفِرُ اللهَ رَبِّىْ مِنْ كُلِّ ذَنْۢبٍ اَذْنَبْتُهٗ عَمَدًا اَوْ خَطَا ًٔ سِرًّا اَوْ عَلَانِيَةً وَّاَتُوْبُ اِلَيْهِ مِنَ الذَّنْۢبِ الَّذِیْٓ اَعْلَمُ وَ مِنَ الذَّنْۢبِ الَّذِىْ لَآ اَعْلَمُ اِنَّكَ اَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوْبِ وَ سَتَّارُ الْعُيُوْبِ و َغَفَّارُ الذُّنُوْبِ وَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيْمِؕ

5) 5th kalma (radde kufr) in english translation

Allah humma inni aaoozubika min an oshrika beka shai aown wa anaa aalamo behi wass thaghfiruka lima l. a. a'lamu behi tubtu anho wa tabarrato minal kufri washshirki wal kizbi wal jheebati wal bidaati wan nameemati wal fawahishi wal bohtani wal maasi kulliha wa aslamtoo wa aamantoo wa aqoolo laa ilaaha illal lahoo mohammadur rasool ullah.

meaning:
The phrases of rejecting disbelief (radhay kufr) o allah! sincerely i are seeking safety with you from, that i associate partner with you something and that i comprehend it. and that i are attempting to find forgiveness from you for that i do now not are aware of it. I repended from it and i made myself loose from disbelief and polytheism and the falsehood and the again-biting and the innovation and the inform-testimonies and the bad deeds and the blame and the disobedience, they all. and i put up and that i say (there can be) none worth of worship besides allah, muhammad(saas) is the messenger of allah


6 Kalimah Radd Kufr
Arabic text:
اَللّٰهُمَّ اِنِّیْٓ اَعُوْذُ بِكَ مِنْ اَنْ اُشْرِكَ بِكَ شَيْئًا وَّاَنَآ اَعْلَمُ بِهٖ وَ اَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَآ اَعْلَمُ بِهٖ تُبْتُ عَنْهُ وَ تَبَرَّأْتُ مِنَ الْكُفْرِ وَ الشِّرْكِ وَ الْكِذْبِ وَ الْغِيْبَةِ وَ الْبِدْعَةِ وَ النَّمِيْمَةِ وَ الْفَوَاحِشِ وَ الْبُهْتَانِ وَ الْمَعَاصِىْ كُلِّهَا وَ اَسْلَمْتُ وَ اَقُوْلُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللهُ مُحَمَّدٌ رَّسُوْلُ اللهِؕ

6) 6th 6th kalma (astaghfar) in english translation

Astaghfirullah rabbi min kullay zambin aznabtuho amadan ao khata an sirran ao alaniatan wa a atoobo ilaihe minaz zambill la zee aalamo wa minaz zambil la zee l. A. Aalamo innaka anta allamul ghuyoobi wa sattaarul oyobi wa ghaffaruz zunoobi wala haola wala quwwata illa billahil aliyil azeem.

that means:
The phrases of in search of forgiveness (astaghfar) i trying to find forgiveness from allah, my lord, from every sin i committed knowingly or unknowingly, secretly or openly, and i flip towards him from the sin that i understand and from the sin that i do not realize. absolutely you, you (are) the knower of the hidden subjects and the concealer (of) the mistakes and the forgiver (of) the sins. And (there may be) no electricity and no energy except from allah, the most immoderate, the most exceptional